Il lavoro è frutto dell'esperienza diretta realizzata nella didattica dello spagnolo nel Diploma Universitario per Traduttori e Interpreti (D.U.T.I.) dell'Università di Genova. Si analizzano le strategie didattiche specifiche per l'insegnamento della lingua spagnola a studenti universitari italofoni nella formazione di traduttori e interpreti, stabilendone metodi e obiettivi. Il percorso didattico è diviso in due fasi: la prima, comune ai futuri traduttori e ai futuri interpreti, è basata sullo studio della lingua, e la seconda, riservata ai futuri traduttori, affronta lo studio della teoria e pratica della traduzione. Particolare attenzione è dedicata agli strumenti e alle opere di consultazione che fanno parte del sapere del traduttore, così come l'importanza di portare gli studenti a considerare la traduzione come processo e non soltanto come risultato.

"La enseñanza de la lengua española en los Diplomas Universitarios para Traductores"

ODICINO R
2001-01-01

Abstract

Il lavoro è frutto dell'esperienza diretta realizzata nella didattica dello spagnolo nel Diploma Universitario per Traduttori e Interpreti (D.U.T.I.) dell'Università di Genova. Si analizzano le strategie didattiche specifiche per l'insegnamento della lingua spagnola a studenti universitari italofoni nella formazione di traduttori e interpreti, stabilendone metodi e obiettivi. Il percorso didattico è diviso in due fasi: la prima, comune ai futuri traduttori e ai futuri interpreti, è basata sullo studio della lingua, e la seconda, riservata ai futuri traduttori, affronta lo studio della teoria e pratica della traduzione. Particolare attenzione è dedicata agli strumenti e alle opere di consultazione che fanno parte del sapere del traduttore, così come l'importanza di portare gli studenti a considerare la traduzione come processo e non soltanto come risultato.
2001
88-87248-27-3
DIDATTIC A TRADUZIONE
DIPLOMA UNIVERSITARIO TRADUTTORI E INTERPRETI
DIDATTICA E/LE
FORMAZIONE TRADUTTORI
LINGUA SPAGNOLA TRODUTTORI E INTERPRETI
DIDÁCTICA TRADUCCIÓN
DIPLOMA UNIVERSITARIO TRADUCTORES E INTÉRPRETES
DIDÁCTICA E/LE
FORMACIÓN TRADUCTORES
LENGUA ESPAÑOLA TRADUCTORES E INTÉRPRETES
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14087/5439
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact