This essay sketches a short historical outline of Aosta Valley linguistic repertory, in its basilectal (Franco-Provençal, Walser dialects, Piedmontais, other Italian dialects) and acrolectal (French and Italian) components. Afterwards, moving from the data of 2001 sociolinguistic inquiry promoted by the “Fondation Emile Chanoux”, it elaborates a deeper view on the present configuration of linguistic repertory, with regard to the three major languages (Italian, Franco-Provençal, French) and to variation in their use on the basis of the observed contexts (familiar, non-familiar) and domains (oral/written; active/passive).

Il saggio tratteggia un breve profilo storico del repertorio linguistico della Valle d’Aosta, nelle sue componenti basilettali (il francoprovenzale, le varietà walser, il piemontese, gli altri dialetti italiani) e acrolettali (francese e italiano). Successivamente, partendo dai dati offerti dall’inchiesta sociolinguistica promossa nel 2001 dalla “Fondation Emile Chanoux”, approfondisce gli aspetti di configurazione attuale del repertorio, relativamente alle tre varietà maggiori (italiano, francoprovenzale, francese) e alle loro dimensioni di variazione d’uso rispetto ai contesti (familiare, extra-familiare) e ai domini (orale e scritto; attivo e passivo) osservati.

Storia e configurazione del repertorio plurilingue valdostano

RAIMONDI G
2006-01-01

Abstract

This essay sketches a short historical outline of Aosta Valley linguistic repertory, in its basilectal (Franco-Provençal, Walser dialects, Piedmontais, other Italian dialects) and acrolectal (French and Italian) components. Afterwards, moving from the data of 2001 sociolinguistic inquiry promoted by the “Fondation Emile Chanoux”, it elaborates a deeper view on the present configuration of linguistic repertory, with regard to the three major languages (Italian, Franco-Provençal, French) and to variation in their use on the basis of the observed contexts (familiar, non-familiar) and domains (oral/written; active/passive).
2006
978-88-464-8411-6
Il saggio tratteggia un breve profilo storico del repertorio linguistico della Valle d’Aosta, nelle sue componenti basilettali (il francoprovenzale, le varietà walser, il piemontese, gli altri dialetti italiani) e acrolettali (francese e italiano). Successivamente, partendo dai dati offerti dall’inchiesta sociolinguistica promossa nel 2001 dalla “Fondation Emile Chanoux”, approfondisce gli aspetti di configurazione attuale del repertorio, relativamente alle tre varietà maggiori (italiano, francoprovenzale, francese) e alle loro dimensioni di variazione d’uso rispetto ai contesti (familiare, extra-familiare) e ai domini (orale e scritto; attivo e passivo) osservati.
Plurilinguismo
Valle d'Aosta
Studi repertoriali
Plurilingualism
Aosta Valley
Linguistic Repertory
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14087/7036
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact