A partire da un esame dei contesti in cui l'aggettivo italiano “prossimo” è impiegato per esprimere determinazioni temporali, il contributo si propone di analizzare i processi pragmatici e cognitivi, intra- e inter-linguistici, che possono determinare divergenze interpretative. Vengo specificamente analizzati i casi in cui il deittico è preceduto o seguito da unità di tempo rappresentate dai nomi dei giorni della settimana.

Sugli usi di prossimo nelle determinazioni temporali e sugli equivoci che ne possono derivare.

REVELLI L
2018-01-01

Abstract

A partire da un esame dei contesti in cui l'aggettivo italiano “prossimo” è impiegato per esprimere determinazioni temporali, il contributo si propone di analizzare i processi pragmatici e cognitivi, intra- e inter-linguistici, che possono determinare divergenze interpretative. Vengo specificamente analizzati i casi in cui il deittico è preceduto o seguito da unità di tempo rappresentate dai nomi dei giorni della settimana.
2018
978-2-406-07798-5
À partir de l ’examen des contextes dans lesquels l'adjectif italien “prossimo” est utilisé pour exprimer des déterminations temporelles, la contribution se propose d’analyser les processus pragmatiques et cognitifs, intra- et inter-linguistiques, qui peuvent engendrer des interprétations divergentes ou des malentendus. C’est le cas en particulier quand le déictique est accompagné par des unités de temps représentées par les noms des jours de la semaine.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14087/7114
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact